Stadhuistaal is onduidelijke, stroeve taal met lange zinnen en ingewikkelde woorden of vakjargon. Slechts een klein deel van de mensen is in staat om stadhuistaal te begrijpen.
Wablieft-tekstadvies geeft enkele voorbeelden van stadhuistaal en de versie die onze herschrijfdienst ervan maakt.
1. Stadhuistaal:
Indien u meent dat er redenen van billijkheid bestaan om het bovenstaande bedrag niet van u terug te vorderen, dan vragen wij u ons hiervan op de hoogte te brengen.
Wablieft-tekstadvies herschrijft het zo:
Denkt u dat u dit bedrag niet hoeft te betalen? Laat het ons weten.
2. Stadhuistaal:
Verwijzend naar onze tot nog toe zonder gevolg gebleven brief dd. 25 juli 2006, willen we er nogmaals beleefd doch dringend de aandacht op vestigen dat u dient te betalen voor 30 september e.k., zoniet zijn we genoodzaakt een incassobureau in te schakelen (…).
Wablieft-Tekstadvies schrijft het zo:
We stuurden u een brief op 25 juli 2006. We ontvingen echter geen antwoord. We willen u eraan herinneren dat u moet betalen voor 30 september 2006. Doet u dit niet, dan moeten wij maatregelen nemen.
3. Stadhuistaal:
U al bij voorbaat dankend voor uw medewerking en uw reactie tegemoet ziend, verblijven wij inmiddels (...)
Wablieft-tekstadvies schrijft het zo:
Bedankt voor uw medewerking en we hopen uw antwoord spoedig te ontvangen.